Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
20 juillet 2017 4 20 /07 /juillet /2017 09:29
L'estaque à Marseille - Expressions provençales et Marseillaises .
L'estaque à Marseille - Expressions provençales et Marseillaises .
L'estaque à Marseille - Expressions provençales et Marseillaises .

L'estaque à Marseille - Expressions provençales et Marseillaises .

Petit Lexique Provençal

31 32 : Un peu plus un peu moins. Bon gré mal gré. Quand il faut il aller il faut y aller.

http://roman-sf.over-blog.com/2016/08/31-32-trente-un-trente-deux-expression-provencale.html

Adésias ou adessias : Adieu

http://roman-sf.over-blog.com/2017/07/adessias-ou-adesias-traduction-de-l-expression-provencale.htm

Agachon : Être à l’agachon. : Surveiller en étant caché .

                 Chasser au harpon à l’agachon (en plongée),chasser en se calant au fond sans bouger

Aganter : Attraper

Ague : Au cuou l'ague : Je l’ai aux fesses. J’en n’ai rien à faire.

Aï :  Ane ( teste d’aï : tête d’âne )

Aïoli : faire monter l’aïoli : Mettre de l’ambiance

Aix : Avoir le cul comme la porte d’Aix : Avoir beaucoup de chance.

Alude : fourmi volante.

http://roman-sf.over-blog.com/2016/09/alude-la-fourmi-ailee-de-provence.html

Amandon : se geler les amandons : avoir froid ( se geler les couilles )

An :  bon bout d’an : Bonne fin année.

http://roman-sf.over-blog.com/2015/04/bon-bout-d-an-et-a-l-an-que-ven-expression-provencale.html

An : à l’an qué ven : à l’année prochaine

An : à l’an pèbre , il y a longtemps

Anchois : Il a les yeux bordés d’anchois : Il a les yeux fatigués, cernés.

            : Il a le cul bordé d'anchois ( ou bordés de nouilles ) : Il a de la chance.

            : Ils sont esquichés comme des anchois : Ils sont serrés.

            : Il écrase l'anchois : il n'a rien à faire , il s'ennuie.

Aqui  : Aqui n'y a proun ! :   Y’en a marre !

         : Aqui sian ben ! : Ici on est bien

Arabic ou arabi :petit moucheron piqueur

http://roman-sf.over-blog.com/2017/08/arabic-ou-arabis-le-moucheron-tueur-de-provence.html

Arapède :  ( Patelle) coquillage plat collé au rocher ( au sens figuré « pot de colle » )

http://roman-sf.over-blog.com/2016/10/arapede-dans-le-parler-marseillais-et-provencal.html

Autrement : à part ça ( autrement, qu’est ce que tu racontes ?)

Avoir une main devant, une main derrière : être dépouillé.

Babaou :  Grande gueule

Bada : du supplément, du rab

Bader :  regarder avec insistance ( ou avec admiration )

Balèze :  Costaud

Balin balan : On y va balin balan :On y va tranquillement .

Balthazar : Au hasard Balthazar ! ( A l'asard Bautezar ) : Le sort en est jeté, on fait confiance au hasard. ( Après avoir déposé de la myrrhe au pied de l’enfant Jésus, Balthazar aurait continué  à suivre l’étoile en faisant confiance au hasard )

Bagnat : pan bagnat : sandwich niçois composé de crudité, de thon assaisonné d’huile d’olive.

Barjaquer : Arrête de barjaquer ! : Arrête de parler pour ne rien dire !

Barraque : Faire barraque : Partir de son travail avant l’heure.

Bazarette :  Pipelette

Bé :  Bien  ( Hé bé ! :  Eh bien ! )

Bèbe :  Une grimace montrant sa mauvaise humeur ou une préoccupation.

Belsunce :  Arriver comme Belsunce : arriver les mains vides en référence à une statue marseillaise.

http://roman-sf.over-blog.com/2016/11/arriver-comme-belsunce-expression-marseillaise-et-provencale.html

Bertrand :  Fa de bèn à Bertrand, te lou rend en cagant : « Fait du bien à Bertrand, il te le rend en cagant ». On a pas toujours de reconnaissance suite à une bonne action.

Bestiari : bestiasse , grosse brute.

Biberine :  Partir en biberine : partir en vrille, perdre la tête

Bigue :  Grand

Blanquinas :  Très blanc

Bock :  Petit verre de bière ; prendre un bock = prendre la honte

Bogue :  Poisson de Méditerranée : des yeux de bogue( ou de seiche) : de grands yeux bien ronds.

Bomber :  Rouler vite

Bon poids : Faire bon poids. Le poids de la marchandise dépasse légèrement le poids vendu.

Borie : petite construction en pierre de berger ( Le plus souvent de forme circulaire)

Bossu : Qui se gêne devient bossu : Où il y a de la gêne il n'y a pas de plaisir.

Boucan : Beaucoup de bruit ou femme pénible.

Bouger :  Voler, Chaparder.

Bouléguer :  se bouger rapidement ( Zou Boulégan : allez on se dépèche )

Braillasse :  Mal habillé.

Braille : tu te cagues aux brailles : tu as la trouille.

Brancassis : bras cassés, bon à rien.( quelqu’un qui n’aurait pas trouvé du travail aux galères)

Brave :  Gentil ( S’utilise accessoirement pour courageux.)

Brêle :  Incapable.

Brousses : Rentrer à l’heure des brousses : Rentrer très tard.

Ça me va et ça me vient : ça m’énerve.

Cabéche : cabinet, WC.

Cabestron :  Tête ou femme laide

Cabriar ou cabrian : Frelon en Provence

http://roman-sf.over-blog.com/2016/05/cabriar-ou-cabrian-ou-cabridan-le-frelon-provencal.html

Cacarinette :  Coccinelle .   cacarinettes dans la tête : tête vide.

http://roman-sf.over-blog.com/2016/08/cacarinette-la-coccinelle-provencale.html

Cacho-fio : mettre le feu

http://roman-sf.over-blog.com/2017/12/cacho-fio-la-buche-de-provence-une-tradition-oubliee.html

Cacou :  Bouffon.

Cafard :  Olive noire.

Cafi : rempli.

Cafoutche :  Endroit en désordre.

Cagade :  Bêtise.

Cagarelle : cagagne.

Cagnard :  Soleil  ou  chaleur.

Cague-aux-brailles :  Peureux.

Caguer :  Chier  ou  embêter

Capéou : chapeau.

Cairon :  Parpaing

Calu :  Fou ( s’utilise aussi pour myope)

Cané : être cané : être fatigué

Capot :  Qui d'un capot commence, vers le comptoir s'élance ! :   Ne pas crier victoire trop vite.

Capouchinade : embrouille

Caramentran  :  Epouvantail de carnaval en Provence. Habillé d’une façon ridicule.

http://roman-sf.over-blog.com/2016/05/caramentran-le-personnage-traditionnel-du-carnaval-provencal.html

Cardelino ou Cardelino :  Appellation affectueuse pour des fillettes.

Carrer : Se faire carrer : Se faire avoir de façon grossière.

Chaler :  Transporter à l’arrière de son vélo ou de son cyclomoteur.

Charrette : quelqu’un qui nous retarde avec ses bavardages.

Chasper   :  Caresser ( en général les seins d’une femme )

Chavanne : grosse pluie.

Chèvre :   Incompétant.

Chichi :  Sexe .

Chichibéli :  Morceau de chemise qui dépasse.

Chichi-frégi :  Beignet de l’Estaque.

http://roman-sf.over-blog.com/2016/12/chichi-fregi-a-ne-pas-confondre-avec-chichibelli.html

Chichourles : Jujubes . Fan de chichourles ! : Sapristi ( avec l’accent pointu )!

Chichourles : Un pin ne fait pas de chichourles ( jujubes ) : un chien ne fait pas de chats.

http://roman-sf.over-blog.com/2016/11/fan-de-chichourle-expression-provencale.htm

Chicoulon : Petit verre de vin.

Chimbre :   Pénis

Cigale : Il ne fait pas bon de travailler quand la cigale chante. : Il vaut mieux ne pas travailler sous une grosse chaleur.

Cigalerie : paradis des provençaux.

Clairons : De l'or pour faire les clairons : un reproche que l’on fait par exemple aux vendeurs de montres à la sauvette qui prétendent que leurs ustensiles sont en or.

Comme :  Utilisé parfois à la place de comment ( Comme tu vas ? )

Coucarin : Y’en a coucarin -> y’en a beaucoup , ou , Là y’a coucarin -> là y’a embrouille.

http://roman-sf.over-blog.com/2017/07/coucarin-ou-coucaren-signification.html

Coucourde :  Courge ou personne niaise

Couillon de la lune : Idiot ( expression gentille )

Coume vaï ? balin-balan ! : comment ça va ? : comme-ci, comme-ça !

Counas :  Un con modéré

Counifle :  Un autre con tout aussi modéré

Crachat d’Esquimau :  Glaçon

Crépine : Naître avec la crépine :  être chanceux.

Croire :  S’en croire : être fier de soi

Cuou : Cul ; au cuou m’empégues : je me le mets au cul

Dache :  à dache : loin d’ici

Daube :  Une chose mal faite ( c’est de la daube : ça vaut rien)

De longue :  Sans arrêt

Dégun : y'a dégun ! : il n'y a personne !

http://roman-sf.over-blog.com/2017/08/degun-definition-a-marseille-et-en-provence.html

Destrussi :  démolisseur  . Qui détruit tout ce qui touche.

Devant : se lever de devant :  Laisser la voie libre (physiquement ou intellectuellement )

Dormiasse :  Gros dormeur

Embroncher : S’embrocher : Tomber

Emmasquer :  Avoir le mauvais sort.

Empaffé  :  Fourbe, traître

Empêgue : Au cuou m'empêgue ! : Je me le mets aux fesses.

Empéguer : Attraper ou saoul

Empègui : Aquèu m'empègui ! :  Ça, ça m'engourdit. Ça me tue !

Encagner , s’encagner : s’énerver.

Encaper :  Attraper ( J’ai bien encapé : ça tombe bien )

Engatser : Enerver.

Ensuqué : à moitié endormi.

Escagasser : fracasser, en colére. Ca m’escagasse : ça me démoralise.

Escampette : Prendre la poudre d'escampette : s'enfuir

Esque ou esche : Ver de mer pour la pêche -Va te faire une soupe d’esques : va voir ailleurs si j’y suis.

Esquiche merde :  Soulier.

Esquicho : être à l’esquicho : être à l’étroit.

Esquimau :  Crachat d’Esquimau :  Glaçon

Esquinette  ou esquinade : courte échelle

Estouffadou : étouffant, étranglant.

Estoumagade :  Grosse peur.

Estramasser : avoir du mal , se faire mal en tombant.

Estransir : morfondre

Estrasse :  Morceau de tissu pour laver le sol. Personne très négligée.

Estrasser : Eire volontier ou se faire mal en tombant

Fada : Jobastre

Fader :  Supporter . Je me le suis fader deux plombes.

Fadoli : fou

Faï tira! : Fais tirer...!  laisse faire on continue

Fan : fan de chichourle , fan des pieds ( interjections )

Fangoule :  Va fangoule : va te faire voir ailleurs ( origine napolitaine )

Fanny :  Baiser Fanny : ne marquer aucun point à la pétanque

http://roman-sf.over-blog.com/2015/04/baiser-fanny-origine-de-l-expression-faire-fanny-embrasser-fanny.html

Fatche de !, Fatchedeu !  : sapristi ! Bigre ! Hé ben pétard !

Fatigué :  Malade

Figues : Tuer un âne à coups de figues : Longue attente.

Figues (bis) : Ce n’est pas les figues du même panier. :  C’est une autre paire de manches.

Figure :  Pas de figure : pas de parole, pas d’honneur.

Fly ou flaï , jaune, pastaga:  Pastis ( Fly, peut-être en rapport à une marque de meubles dont l’enseigne est jaune)

Fonfonis : avoir les fonfonis : sentir des picotements suite à un énervement. Avoir le sang qui monte.

Fou : Faire le fou : S’énerver copieusement.

Furer :  Draguer les filles ( pour les plus anciens)

Gabian : Goéland ou mouette.

Gache : Faire une gache : Travailler sans être déclaré.

Galinette :  petite poule ( appellation sympa pour une femme)

Gansailler : bouger dans tous les sens.

Garamaude : bête imaginaire.

Gargamelle : gorge

Gari ou garri : employé pour interpeler un garçon ( oh gari ! clame-toi un peu ) - moins utilisé pour présenter un lapin ou gros rat - enfin, remplace de temps en temps le bouchon de la pétanque.

Gentil : Gentil n’a qu’un œil : se méfier des hypocrites.

Gisclet : petit ruisseau .

Gobi : poisson de fond ( faire le gobi : rester la bouche ouverte)

Goï : Où y a des goï y a d'embroï : Où il y a des boiteux (intellectuellement parlant), il y a des embrouilles.

Gonfaron : et à Gonfaron les ânes volent : tu me raconte des bêtises.

Gonfle :  être gonfle : avoir le ventre plein.

Gonfler : énerver.

Guintchou  :  espion, surveillant.  faire le guintchou : surveiller.

Hé bé ! :  Eh bien !

Jaune : un jaune = un pastis, un Fly ou un pastaga.

Jobastre : fou

Landolfi : Personnage imaginaire qui serait monté à Paris sans jamais revenir à Marseille

http://roman-sf.over-blog.com/2015/12/landolfi-personnage-imaginaire-cher-aux-marseillais.html

Languir :  Attendre en espérant

Le mortier sent toujours l’aïl : Chasse ton naturel et il revient au galop.

Lièvre : Faire  le civet avant d'avoir le lièvre. : Vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué.

Longo : longo maï : longtemps encore, pourvu que ça dure.

Longue :  De longue : sans arrêt

Lucre :  Myope

Mac : Faire le mac  : fanfaronner.

Macari Faire macari : faire choux blanc, ne rien trouver.

Maffre : Se lever le maffre : travailler dur.

Maï : encore -- Et zou maï ! : et c’est repartit ! ça recommence.

Maï : longo maï : pourvu que ça dure.

Mains gauches : Avoir deux mains gauches : être maladroit.

Mains : Envoyer les mains : aider.

Malons : Carrelages.

Mangiapans : mal en point, mort de faim.

Manon : Le con de manon : Juron provençal : Locution exprimant un agacement.

Manqué : Il s'en est manqué de peu : ça a failli. :   Je me suis manqué : J’ai fait une gaffe.

Marronner : ne pas être content ( tu marronnes encore ? : t’es encore pas content ?)

Marque mal : Etre un marque mal : avoir une attitude ou une tenue inappropriée, ridicule.

Marseillais 45 : Un vrai Marseillais ( En référence au degré d’alcool du pastis).

Masse :  Des masses : Beaucoup

Mathusalem : Au temps de Mathusalem : il y a très longtemps.

Méfi : attention.

Meilleur : mieux ( parle moi meilleur ! parle moi mieux que ça !)

Minot :  Enfant

Mitan : milieu. (En plein mitan , en plein milieu ).

Molinari : personnage qui a renfloué la sardine qui a bouché le port de Marseille.

http://roman-sf.over-blog.com/2016/01/molinari-la-sardine-qui-a-bouche-le-port-de-marseille.html

Morceau : La sauce fait passer le morceau. La présentation fait passer la facture.

Mouligasse : quelqu’un de mou, de flasque.

Moulinari :  Moulin à paroles.

Moulon :  Beaucoup.

Mouscaille :  Etre dans la mouscaille : être dans la merde.

Narré : Je me suis narré : je me suis trompé.  faire un narri : j’ai pointé trop loin du bouchon.

Navet : avoir du jus de navet à la place du sang :être mou, faible.

Néguer : noyer

Niasqué : Etre Niasqué :  Ivre , empégué.

Nibe : rien  

Nine : jeune femme généralement belle.

Niston :  Fils

Nouilles : Avoir le cul bordé de nouilles :  Avoir de la chance.

Olive : Changer l'eau aux olives : Uriner.

Osco Manosco: vive Manosque

Ouaï  ( Chaple, Pagaille ):  Foutre le Ouaï : mettre la panique, le désordre.

Ouf :  A ouf : gratuit

Oursins : Marcher sur des oursins : avancer avec précaution.( marcher sur des œufs )

Oursins : Avoir des oursins dans la poche : Avoir du mal à payer. : avare.

Pacoulin :  Paysan

Paga : payer ( Paga bonbon : payer cher )

Pagaille : Il y en a en pagaille : Il y en a beaucoup.

Pain : avoir le pain et le couteau : avoir tout ce qu’il faut pour réussir.

Palanquée :  Beaucoup ( expression : Palanquée plus quinze )

Pantailler : alluciner ,réver.

Pape : Plus que ce que le pape peut bénir : Se dit lorsqu'il y a beaucoup trop de personnes.

Pâques : Fêter Pâques avant les rameaux : Avoir un bébé avant de se marier.

Pastaga ou encore le Flaï ou le Jaune : Un pastis

Pastis : Nous sommes dans un brave pastis ! ( expression pagnolesque !! ) : On est dans un beau merdier !

Pastisson :  Taquet :  Coup de poing d’une violence modérée.

Patacaisse :  Embrouille, bagarre bruyante, esclandre

Pâte : quelqu’un de sympa et calme.

Pati : sac de nœuds.

Patin coufin... : et patati, et patata... !

Payol : Se retrouver en payol : ne plus avoir d’argent.

Pèbre d’aï : poivre d’âne, Sarriette sauvage, plante aromatique.

http://roman-sf.over-blog.com/2016/10/pebre-d-ai-ou-poivre-d-ane-la-sarriette-de-provence.html

Pèbre :  L’an pèbre : très loin dans le temps.

Pébron :  crétin, idiot

Pèguer :  Coller

Pélandron :  Incapable, bon à rien

Pélon : se ramasser un pélon : tomber.

Pendelotte :  tomates allongées ( olivettes ) (nom d’origine italienne)

Pescadou : pêcheur

Pèt : avoir un pét de travers : être de mauvaise humeur

Pétasse :  femme vulgaire et prétentieuse, femme facile. Mais pétasse viendrait aussi du verbe pétasser qui signifie mettre des pièces de tissus sur un habit troué.

Pétoche : avoir la pétoche : Avoir peur.

Péton : petit morceau.

Peuchère :  Le pauvre ( Et non pauvre chien comme je l’ai entendu une fois), indique la compassion ou l’ironie.

http://roman-sf.over-blog.com/2015/03/peuchere-traduction-pecaire.html

Peuneu :  pneu

Piades : trace de souliers sur le carrelage.

Pichauris : Envoyer à Pichauris (massif montagneux de Marseille ) : envoyer loin.

Pièce : Passer la pièce (morceau de chiffon ): Passer la serpillère.

Pieds carrés : Avoir les pieds carrés. Un footballeur qui joue mal à les pieds carrés : Par extension à toutes sortent de joueurs.

Pigeonne : la pigeonne : eau de javel.

Pignon : graine du pin, noyau de l’olive.

Pile :  évier ( fabriqué dans le temps en pierre de Cassis) , Poser un bol sur la pile : Poser sur l'évier.

Pin : Un pin ne fait pas de chichourles ( jujubes ) : un chien ne fait pas de chats.

Pitchouns : les petits. Pitchounets ou pitchounettes : les très petits. ( Apitchouner : rapetisser )

Piter : avoir des touches ( à la pêche ou avec les filles ).

Plan plan : y aller plan plan : avancer tranquillement.

Pomme : Être plus près de La Pomme que de Saint-Marcel : Quand quelqu’un est près de la mort. Le cimetière Saint-Pierre de Marseille est situé plus prés du quartier de la Pomme que de Saint-Marcel.

Pompe à l’huile : Brioche provençale.

Pouzzoule :  Envoyer à pouzzoule : envoyer loin ( plus loin qu’à Pichauris)

Proun  : Aqui n'y a proun ! :   Y’en a marre !

Qué ! :  remplace quel.

Qu'es acò ? : Qu'est-ce que c'est ?

Rababéou :  Qui répète sans arrêt les mêmes choses.

Radaguer :  Rattraper.

Rameaux : Fêter Pâques avant les rameaux : Avoir un bébé avant de se marier.

Rapia :  radin.

Rastègue : être rastègue : en donner très peu ou une personne maigre.

Rats : Je vais en avoir pour la vie des rats. : ça va durer une éternité.

http://roman-sf.over-blog.com/2015/03/la-vie-des-rats-expression.html

Ravan :  vieux, mal en point.

Regardelles :  Rien, vide. ( Manger des regardelles : ne rien manger)

Reléguer :  abîmer

Remettez-vous : Mettez-vous à votre aise, pour un invité.

Ruffian : Personne malhonnête qui profite de toutes les situations sans jamais rien donner.

Saint Georges : Couvert comme Saint Georges : habillé trop chaudement.

http://roman-sf.over-blog.com/2015/08/etre-couvert-comme-saint-georges-expression-provencale.html

Saint Jean-Bouche-d'Or :  Beau parleur , se dit d’une personne qui veut toujours avoir raison.

Santibelli : petits figurines religieuses. ( saint beau )

Sardine : La sardine qui a bouché le port de Marseille : en réalité il s’agit d’un navire ‘ Le Sartine ‘ qui a coulé à l’entrée du vieux port bouchant son accès et qui fut remis à flot par Molinari

Schmit : policier.

Scoumoune  :  La poisse, la malchance ( mot d’origine italienne )

Sieston : petite sieste ( une heure c’est un minimum ).

Stassi : abruti qui ne bouge pas.

Stoquefiche : très maigre ( en comparaison avec un poisson séché ).

http://roman-sf.over-blog.com/2016/10/stoquefiche-expression-en-provence.html

Tafanari : le postérieur, le cul.

Taquet :  Coup de poing d’une violence modérée.

Taraillette : petite poterie provençale. Casser les tarraillettes : Embêter, agacer.

Tchapacan : Travailler comme un tchapacan. : Travailler en dépit du bon sens. Un tchapacan : un mauvais ouvrier.

Tchatche : Discours interminable, chant des cigales

Teigneux : Manger sur la tête d'un teigneux : Quand on aime trop un plat on dit qu'on le mangerait même sur la tête d'un teigneux.

Terminarès : terminé.

Testard : tête dure.

Tour : tant que ça vire ça fait des tours : tant que ça marche on continue.

Trapanelle : vieille voiture

Trépadou : trottoir.

Vé :  Regarde

Vier : (le vier : Le pénis )Et mon vier, Madame Olivier ! : Hé merde ! - Faire des viers : faire des manières.

Viole : personne pénible ou qui parle sans arrêt

Vire : Tant que ça vire, fais des tours ! : Du moment que ça marche, continues ! Te poses pas de questions.

Vire-vire : Manège ou la tête qui tourne.

Voile : Con à la voile : imbécile, idiot.

Zouzounade : mumure chantonnant.

Zou maï :  Allez encore !

                                       Hé bé non ! C’est fini…

http://romansf.cabanova.com/     

 

Expressions provençales et Marseillaises
Expressions provençales et Marseillaises
Partager cet article
Repost0

commentaires

J
Tarpin ? Ofan des pieds ?
Répondre
A
Comment dit-on "je suis là" en marseillais ? Merci beaucoup pour le partage.
Répondre
J
Je ne retrouve pas une expression Marseillaise "niayes " à propos d'une personne un peu" idiote ".
Répondre
G
Niaï Nom Provençal qui signifie Niais
B
J'ai parcouru des yeux votre Blog pour rechercher la contraction provencal de cette petite phrase :<br /> C'est terminé = SAILLET ( lettre i trèma ) <br /> """ Saïllet j'ai fini !!! """<br /> Mais je n'ai pas trouvé , je voulais être sûre de l'orthographe <br /> Cordialement :-(
Répondre
R
je connais " ça y est " mais pas " saillet "
C
Halluciner<br /> Bonsoir
Répondre
R
Je connais " ça y est " mais pas "saillet"